@font-face demo

This page demonstrates the controversial CSS3 property @font-face. You can read more about it here. As of today (18 Oct 2008), only Safari 3.1 and Firefox 3.1 beta1 support this feature. If your browser supports the @font-face property, the text in the right-hand column will appear in a nicely-rendered German Fraktur font (Kleist-Fraktur). If not, it will probably look a mess, since most fonts don't support the ligatures I've taken advantage of.

Henry Damke

S<on wieder hat der unerbittli<e Tod einen un\erer beliebten und bekannte\ten Mitbürger der Süd\eite, den No. 3319 Lemp Avenue mahnenden Fuhrwerksbe\tßer Hn. Damke, vom Leben abberufen; der\elbe \tarb ge\tern Na<mittag um 3 Uhr. Obwohl \eit einigen Wo<en bettlägerig, hatte do< Niemand den Tod des \on\t no< äußer\t rü\tigen Mannes erwartet. Auf de Beßerung befindli<, mußte er einem Herz\<lage erliegen. Hn. Damke wanderte als 18 jähriger Jüngling im Jahre 1858 von Heim\en, in We\tfalen, na< Amerika aus, wo er über New Orleans direkt in St. Louis zwar aus der Süd\eite, anlangte und dieselbe zu \einem permanenten Heim au\erkor.

Als ein Mann von e<tem S<rot und Korn1 ließ au< er \i<'s ni<t nehmen, in Gemein\<aft \einer deut\<en Mitbürger für die Freiheit \eines Adoptiv-Vaterlandes während des Bürgerkrieges zu kämpfen und erhielt einen ehrenvollen Abs<ied. Nach dem Kriege verheirathete er \i< in St. Louis mit Sophia Heumann aus Wieden\ahl, Hannover, mit wel<er er bis zu \einem Tode glü>li< zu\ammen lebte. Der Ehe ent\pro\\en 6 Kinder, Sophie, wel<e mit dem bekannten Flei\<er E. Luehr an der Cherokee Str. verheirathet i\t, Henry, Minna, William, Loui\e und Emma, wel<e alle an der Bahre des Vaters trauern.

Damke betrieb erfolgrei< ein Fuhrwerk\ge\<äft, war Mitglied der Mer<ants Ex<ange und gehörte dem Gen. Lyon Po\t No. 2, G. A. R.,2 an, und war \ehr beliebt. Die Nachricht \eines Todes wird \eine Freunde wie ein Blitz aus heiterem Himmel treffen, da, wie bereits oben ge\agt, wohl Niemand geglaubt haben wird, daß das wirken eines \o rü\tigen und fröhli<en Mannes \o plötzli< zum Ab\<luß kommen \ollte. Ehre seinem Andenken!

Notes

  1. Per German-English Glossary of Idioms, „ein Mann von echtem Schrot und Korn” was, literally, “a man of real grist and grain” – a man of real worth. It goes on to say that „Schrot” is an old German word for rough weight of a coin. „Korn” is the weight (grain) of precious metals in a coin. If the „Schrot” and the „Korn” of a coin were known, this coin was more valuable, because there were many counterfeit coins in middle-age Germany.
  2. G.A.R. = Grand Army of the Republic